4.3 妻まぎ
是に七媛女、高佐士野に遊行べるに、佐士の二字は音を以ゐよ。伊須気余理比売奸、其の中に在りき。爾に大久米の命、其の伊須気余理比売を見て、歌を以ちて天皇に白しけらく、
倭の 高佐士野を 七行く 媛女ども 誰をし枕かむ (記歌謡 15)
とまをしき。爾に伊須気余理比売は、其の媛女等の前に立てりき。乃ち天皇、其の媛女等を見したまひて、御心に伊須気余理比売の最前に立てるを知らして、歌を以ちて答曰へたまひしく、
かつがつも いや先立てる 兄をし枕かむ (記歌謡 16)
とこたへたまひき。爾に大久米の命、天皇の命を以ちて、其の伊須気余理比売に詔りし時、其の大久米の命の黥ける利目を見て、奇しと思ひて歌曰ひけらく、
胡■子鶺鴒 千鳥(ちどり)ま鵐 など黥ける利目 (記歌謡17)
とうたひき。爾に大久米の命、答へて歌曰ひけらく、
媛女に 直に遇はむと 我が黥ける利目 (記歌謡18)
とうたひき。故、其の嬢子、「仕へ奉らむ。」と白しき。
神武天皇が伊須気余理比売を娶った時の高佐士野の妻まぎ(求め)伝承と呼ばれているものです。高佐士野という場所で大久米の命が神武天皇に尋ねます。
「大和の高佐士野を七人の処女が歩いているが、誰と共寝をしますか。」
「そうだなあ。一番先頭を歩いているあの女にしよう」
そこで、大久米命は、先頭を歩いていた伊須気余理比売に天皇の言葉を伝えます。しかし大久米命は目に入れ墨をしていたので、
「あの鳥たちのようにお前の目はどうして入れ墨が入っているのですか」
と彼女は聞きます。
「あなた様に直接会おうとして、自分は入れ墨を入れているのですよ」
と大久米は歌います。
「なるほど、それでは天皇のご命令のままに従いましょう」
と伊須気余理比売は承諾します。
わかったようなわからない問答ですが、一種の難題形式の許婚と考えられます。実際にも野遊びの時にこのような歌問答がなされていたのでしょう。男が大勢の女から結婚相手を見つけるときに、歌で問いかけて、女から質問を投げかけられます。その質問に答えないと承諾してもらえません。こんな問答を経てはじめて男は女に受け入れてもらえるのです。後世、これが物語の構成などに取り込まれて、竹取物語を代表とする難題婿譚の形式に展開していきます。